বুদ্ধানুস্মৃতি ভাবনা
বুদ্ধানুস্সতি মেত্তা চ অসুভং মরণস্সতি,
ইতি ইমা চতুরারক্খা ভিক্খু ভাবেয্য সীলবা।
অনুবাদ :- বুদ্ধানুস্মৃতি, মৈত্রী, অশুভ এবং মরণানুস্মৃতি এই চারিটি ভিক্ষু সংঘের শরণ বা রক্ষা বন্ধন। এইগুলি শীলবান ভিক্ষুগণ ভাবনা করেন।
বুদ্ধানুস্মৃতি ভাবনাকারী বুদ্ধের প্রতি প্রসন্নচিত্ত হয়ে উপযুক্ত অথবা নির্জন স্থানে বসে একাগ্রচিত্তে বুদ্ধের নববিধ গুণ অনুসরণ করিতে হইবে। অনুস্মরণের নিয়ম এইরূপ ঃ-
১। সো ভগবা ইতিপি অরহং,
২। সো ভগবা সম্মাসমুদ্ধো,
৩। সো ভগবা ইতিপি বিজ্জাচরণ সম্পন্নো,
৪। সো ভগবা ইতিপি সুগতো,
৫। সো ভগবা ইতিপি লোকবিদূ,
৬। সো ভগবা ইতিপি অনুত্তরো পুরিসদম্ম সারথী,
৭। সো ভগবা ইতিপি সখাদেবমনুস্সানং,
৮। সো ভগবা ইতিপি বুদ্ধো,
৯। সো ভগবা ইতিপি ভগবা এইরূপে প্রত্যেকটি গুণ অর্থ ও ভাবার্থ স্মৃতি পটে জাগ্রত করিয়া মনোনিবেশের সহিত চিন্তা করিতে হয়।
মরণানুস্মৃতি ভাবনা
১। জীবিতং ব্যাধি কালো চ দেহ নিক্খে পনং গতি
পঞ্চেতে জীবলোকস্মিং অনিমিত্তা ন ঞাযরে।
অনুবাদঃ- আমার পরমায়ু কতদিন আছে, কখন কোন ব্যাধি আক্রমণ করিবে, দিবা কিংবা রাত্রিতে আমার মৃত্যু ঘটিবে, জলে বা স্থলে কোথায় আমার মৃত্যু হইবে এবং মৃত্যুর পর কোথায় জন্ম হইবে তাহা কেহ বলিতে পারে না। জীব জগতে এই পাঁচটি বিষয় কখন সংঘটিত হইবে, তাহা অর্হৎ ব্যতীত কেহ বলিতে পারে না।
২। সব্বে সত্তা মরিস্সন্তি, মরণন্তং হি জীবিতং,
যথাধম্মং গমিস্সন্তি, পুঞ্ঞ পাপফলুপগা
নিরযং পাপকম্মন্তা পুঞ্ঞ কম্ম চ সুগ্গতিং
অপরে চ মগ্গং ভাবেত্বা পরিনিব্বন্তি অনাসবা।
অনুবাদঃ- যত প্রাণী আছে সকল প্রাণী মৃত্যু বরণ করিবে। জীবনের স্থায়িত্ব কাল মরণের পূর্ব মুহুর্ত পর্যন্ত। পাপ ও পুণ্যের ফলানুযায়ী পরলোক গমন করিবে। পাপীরা নিরয়ে পুন্যবানেরা স্বর্গে এবং অনাসক্ত ব্যক্তিরা মার্গ ভাবনা করিয়া নির্বাণ লাভ করেন।
Disclaimer: We do not guarantee that the information of this page is 100% accurate and up to date.