অনাগত দশ বুদ্ধ বন্দনা ও বুদ্ধের নয়গুণ বন্দনা বাংলা অনুবাদসহ
অনাগত দশ বুদ্ধ বন্দনা
বন্দে মেত্তেয্য সম্বুদ্ধো,
বন্দে রাম তথাগত,
বন্দে ধম্ম রাজ বুদ্ধো,
বন্দে ধম্মসামি তথা।
বন্দে নারদ সম্বুদ্ধ বন্দে নরসিংহ মুনি,
সুমঙ্গল বুদ্ধং বন্দে,
বন্দে তিস্স বিনাযকং।
দশ ইমে অনাগতা সম্মা সম্বুদ্ধ নাযকং,
নমথু সিরসা তেসং তেমে রক্মন্তু সব্বদা।
বুদ্ধের নয়গুণ বন্দনা
ইতিপি সো ভগবা, অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো, বিজ্ঞাচরণসম্পন্নো,
সুগতো, লোকবিদ্, অনুত্তরো, পুরিসদম্ম সারথি, সথা দেব- মনুস্স্সানং, বুদ্ধো, ভগবা’তি।
বুদ্ধং যাব নিব্বান পরিযন্তং, সরণং গচ্ছামি। যে চ বুদ্ধা অতীতা চ, যে চ বুদ্ধা অনাগতা; পচুপ্পন্না চ যে বুদ্ধা, অহং বন্দামি সব্বদা। নথি মে সরণং অঞঞং, বুদ্ধো মে সরণং বরং:
এতেন সচ্চবজ্জেন, হোতু মে জযমঙ্গলং। উত্তমঙ্গেন বন্দেহং পাদপংসু বরুত্তমং, বুদ্ধো যো খলিতো দোসো বুদ্ধো খমতু তং মমং।
বুদ্ধের নয়গুণ বন্দনা বাংলা অনুবাদঃ-
সেই ভগবান অরহত, সম্যক সম্বুদ্ধ, বিদ্যা ও আচরণ সম্পন্ন সুগত, ত্রিলোকজ্ঞ, অদম্য পুরুষ দমনকারী সারথি, দেব মনুষ্যদের শিক্ষক, বুদ্ধ ও ভগবান।
(১) যতদিন আমার নির্বাণ লাভ না হয় ততদিনের জন্য আমি বুদ্ধের শরণ গ্রহণ করিতেছি।
(২) যেই বুদ্ধগণ অতীতে ছিলেন ভবিষ্যতে উৎপন্ন হইবেন এবং বর্তমান কল্পে উৎপন্ন হইয়াছেন, আমি তাহাদিগকে সর্বদা বন্দনা করিতেছি।
(৩) আমার অন্য কোন শরণ নাই, বুদ্ধই আমার শ্রেষ্ঠ শরণ এই সত্যবাক্য দ্বারা আমার জয় মঙ্গল হউক।
(৪) বুদ্ধের অতি উত্তম পদরজ নতশিরে বন্দনা করিতেছি। আমার অজ্ঞানতা বশতঃ বুদ্ধের প্রতি কোন দোষ করিয়া থাকিলে, বুদ্ধ তাহা আমাকে ক্ষমা করুন।
শেষকথা,
আপনি যদি একজন বৌদ্ধ হন এই বৌদ্ধধর্মীয় পোষ্টগুলো আপনার পরিচিত দেরকে শেয়ার করুন।
Disclaimer: We do not guarantee that the information of this page is 100% accurate and up to date.